Jaké svátky slaví děti celého světa


Nedávno som na mojich potulkách Starým Mestom objavila jedno malé kníhkupectvo a z výkladu na mňa žiarila kniha Jaké svátky slaví děti celého světa. Aké bolo moje prekvapenie keď som zistila, že ju vydalo moje obľúbené vydavateľstvo Albatros. Vôbec som tento titul nezaregistrovala a to vyšla ešte minulý rok. Z knihy Jaké svátky slaví děti celého světa sa deti dozvedia prečo sviatky existujú, čo ľudia oslavujú, ako staré sviatky sú a zistia, že rovnaký sviatok sa v rôznych krajinách môže sláviť úplne odlišne. V knihe sa nachádza spolu 15 sviatkov, každému je venovaná jedna dvojstrana. Páči sa mi, že autorky informácie podávajú z pohľadu detí, dievčat aj chlapcov, ktorí sa na začiatku každej dvojstrany predstavia a v krátkosti čitateľa oboznámia o pozadí vzniku príslušného sviatku v ich krajine. Niektoré sviatky sú v našich končinách známejšie (Veľká Noc, Dušičky, ktoré oslavujeme aj my, Halloween, Deň vďakyvzdania), iné menej alebo vôbec (Purim, Vesak, Diwali...). Ako môžete vidieť na fotkách, každý sviatok je ilustračne znázornený centrálnym obrázkom. Do týchto obrázkov autorky zakomponovali vždy 9 vecí, ktoré daný sviatok najviac charakterizujú a očíslovali ich. Na okraji sa potom nachádzajú vysvetlivky. Ako celok pôsobí kniha Jaké svátky slaví děti celého světa príťažlivo a pútavo. Informácií je v nej toľko a podaných tak, aby udržali detský záujem. Doplnené, ako inak, peknými ilustráciami. Keď som prišla domov zistila som jednu skvelú vec a to, že existuje ešte kniha Jak bydlí děti celého světa. Mimi veľmi rada číta knihu D.O.M.E.K. a nepochybujem, že aj táto ju zaujme rovnako. Veď nahliadať do cudzích príbytkov je lákavé :-)

mimimalaknihomilka.blogspot.sk, 28.2.2017

O holčičce z jiného světa


Málokedy sa stáva, že vám kniha vylepí facku. Tá od Aharona Appelfelda vám ich uštedrí hneď niekoľko. A vy ich prijmete ochotne a s pokorou. Izraelský novelista Aharon Appelfeld je v našich literárnych končinách málo známym spisovateľom, a to aj napriek tomu, že je jeho práca vysoko oceňovaná. Svoju prvú novelu vydal v 25 rokoch. Napísal ju v hebrejčine, ktorej ostal verný i dnes. A aj keď nie sú jeho diela veľmi dlhé, skôr také klasické poviedkové, ponúknu vám zážitok, ktorý nebudete chcieť prežiť skôr ako o pár mesiacov či rokov. Aharon Appelfeld, podobne ako Michael Morpurgo (román Vojnový kôň), Guillermo del Toro (film Faunov labyrint), Władysław Szpilman (román Pianista) či Art Spiegelman (grafická novela Maus), rozpráva obyčajné príbehy o obyčajných ľuďoch v neobyčajných situáciách. Nemoralizuje, nepreháňa, nevyhraňuje. Citlivo, odľahčene, niekedy hravo, ale predovšetkým metaforicky opisuje strastiplné životné osudy detí, ich rodičov a rodičov ich rodičov. Ak sa nebojíte čeliť duchom minulosti, vykročte spolu s ním, Adamom, Tomášom, ich spolužiačkou Mínou a psom Mirom za dobrodružstvom, ktoré sa začína a aj končí v čarovnom lese. V presne takom, aký raz našla Ofélia. Aj Aharon Appelfeld totiž prežil útrapy vojny – druhej svetovej... Detská kniha pre čitateľov od 8 rokov O holčičce z jiného světa tak trošku klame nielen svojím názvom, ale aj obsahom. Napriek tomu, že anotácia na zadnej strane obálky ponúka príbeh dvoch židovských chlapcov a tajomného dievčaťa, ktoré akoby nebolo z tohto sveta, Aharon Appelfeld vás nečakane postaví pred neprikrášlenú a miestami nepríjemne drsnú realitu. Akási fantastickosť prirodzene plynúca z názvu knihy sa teda z príbehu vytráca už prvou vetou a opätovne sa do neho už neprinavracia. No aj napriek tomu ju nájdete. Je trošku iná. Ukrýva sa vo viere v lepšie časy i našu ľudskosť. Tlie v sľuboch, ktoré dali mamy svojim deťom a rozhorí sa aj vo vzťahu, ktorý si medzi sebou vybudujú vojnou vystrašení kamaráti v korune bujarého stromu. Prítomná je aj v opise ich každodennej rutiny, ako aj v rozhovoroch, ktoré medzi sebou detskí hrdinovia vedú. Napriek tomu, že sú obaja úplne rozdielni, vedia si k sebe nájsť cestu, a to či už cez rôzne bežné témy pragmaticky zmýšľajúceho Tomáša, alebo prostredníctvom optimistického nadhľadu veriaceho Adama a jeho psa. Detská kniha Aharona Appelfelda vyšla vo vydavateľstve Albatros v septembri minulého roku. Má 111 strán, postavy, ktoré dokážete spočítať na prstoch jednej ruky, a veľa, veľmi veľa farbistých emócií. Nečudo, svojou významnosťou je dvojznačná. Smeruje nielen k porozumeniu a k pochopeniu detského príjemcu, ktorému ponúka zmyslovosť, konkrétnosť, názornosť, obraznosť, reálnosť, hravosť a predovšetkým fantastickosť (aj keď v tomto prípade je ohraničená vierou v Boha i v hrdinstvo Míny, dievčatka z iného sveta) pri vnímaní a poznávaní skutočnosti. Ale umožňuje dospelému čitateľovi vnímať a porozumieť jej významovej zložitosti, ktorá je pre väčšinu diel Aharona Appelfelda príznačná. Aharon Appelfeld vám vo svojej detskej knihe ponúka kúsok seba. Svoje spomienky na detstvo, možno menej ideálne, aké prežili v istom lese v konkrétny deň dvaja malí chlapci. Svoj strach z neznáma, ktoré denno-denne určovalo ghetto a nemeckí vojaci v ňom. Svoju bolesť a sklamanie, ale rovnako tak i radosť z maličkostí a niekedy aj smutných snov o teple domova, úsmevoch vašich rodičov, prívetivých slovách starých rodičov, oddanosti psov s veľkým srdcom a bystrým úsudkom. Aharon Appelfeld pre vás vyčaroval realistickú rozprávku s trpkou príchuťou. Táto rozprávka síce otvára bránu do pochmúrnej a svojím spôsobom aj veľmi bolestivej minulosti, avšak dejiny vo všeobecnosti bývajú úsmevné len zriedkavo. Naozaj sa málokedy stane, že vám kniha vylepí facku. A rovnako tak sa málokedy stane, že tejto knihe ochotne nastavíte aj druhé líce. Niekedy jednoducho potrebujete malú duševnú očistu. Nie je síce taká fantastická (čiže plná mágie, čarov a mýtických tvorov), akú ponúkajú iné detské knihy, a častokrát vás dokáže zahanbiť vašou vlastnou slabosťou, v konečnom dôsledku jej však za všetky útrapy, ktoré ste v jej prítomnosti prežili, budete úprimne vďační. Je vysoko pravdepodobné, že sa k nej tak rýchlo nevrátite. Jej desivé zážitky budú vo vás prežívať ešte dlhý čas, no o to viac si budete ceniť ten okamih, kedy ju opäť vezmete do rúk a ponoríte sa do jej vnútra. A to či už sami, alebo v spoločnosti ďalšieho milovníka detských kníh určených hlavne dospelým čitateľom. Predovšetkým takým, ktorí potrebujú isté veci pripomenúť bez romantizujúceho nádychu. Naturálne, úprimne, spontánne, neprikrášlene, jednoducho tak, ako sa naozaj stali. Bohužiaľ, minulosť sa zmeniť nedá. Aharon Appelfeld konfrontoval svet literatúry dievčatkom z iného sveta v roku 2013. Ani dnes nie je táto malá modrá detská kniha preložená do angličtiny. Azda aj preto je taká cenná. Našťastie je tu vydavateľstvo Albatros. A, našťastie, ešte stále existujú zvedaví čitatelia, ktorým neprekáža útržkovitosť celkom krátkeho príbehu, statickosť prostredia, detská úprimnosť, psia naivita, ľudská bezcitnosť a predovšetkým príjemná, melodická metaforickosť, ktorá odľahčuje pomerne ťažké témy, aby boli ľahšie vnímateľné či stráviteľné. A to predovšetkým pre nás, veľkých čitateľov. Pokiaľ vám na poličke oddychuje Malý princ, je najvyšší čas, aby sa k nemu pridala i táto kniha. Keď už nie preto, že je svojím spôsobom magická, tak z dôvodu, že sa v nej nájdete. „O tom, čím jsme si prošli v lese, budeme moci vyprávět až po letech. O strachu a hladu se těžko vypravuje. Jsou to velmi silné zážitky, ale nedají se popsat...“ Tomáš (9 rokov)

Fantasy-svet.sk, 20.2.2017

Kniha komiksů


Pre niekoho z vás môže komiks predstavovať modernú naratívnu umeleckú formu z konca 19. storočia, ktorá spĺňa všetky potrebné atribúty kvalitnej literatúry. Niekto iný v ňom zase vidí populárny hybrid „slova“ a „kresby“ stojaci kdesi na hranici medzi verbálnou a neverbálnou komunikáciou, ktorý je skôr určený pre detského prijímateľa. Zatiaľ čo bežný čitateľ môže vnímať komiks ako istý typ bezduchej zábavy, čitateľ vyhľadávajúci atypické umelecké žánre sa v komikse môže nielen nájsť, ale ho i povýšiť na tzv. deviate umenie. So stúpajúcim záujmom o štúdium populárnej kultúry mení sa i náš pohľad na komiks ako taký. Komiks, bez ohľadu na to, či už teda ide o kvalitnú alebo tuctovú literatúru, je úzko prepojený s kultúrou jednotlivých krajín, v ktorých sa začína formovať a z ktorých následne preniká za hranice svojho územia. Spory o tom, kedy a ako komiks vlastne vznikol, sa vedú dodnes. Ale aj napriek tomu sa komiks teší výraznej a neutíchajúcej popularite. O slovenskom komikse by ste mali vedieť niekoľko vecí: prvý raz na seba (údajne) upozornil v 80. rokoch 20. storočia, kedy sa do povedomia čitateľov dostáva predovšetkým prostredníctvom tlače viac-menej satirického charakteru – ide o humorne ladené krátke stripy, ktoré sa objavovali napr. aj v časopise Šidlo. Výraznejší záujem o slovenský komiks sa prejavil až po roku 1969, t. j. v období, ktoré prialo aj komiksovým zošitom, aj grafickým románom, aj niekoľkostránkovým komiksom pravidelne uverejňovaným na pokračovanie v bežných periodikách (napr. Roháč, Elektrón, Smena, Kamarát, atď.) a aj rôznym umeleckým aktivitám v réžii domácich komiksových autorov. Koniec 20. storočia a začiatok 21. storočia so sebou však priniesol útlm a komiks, domáci aj ten zahraničný, si nevie nájsť na území Slovenskej republiky svoje výrazné miesto... alebo aspoň to miesto. O českom komikse vám stačí vedieť iba jedno – český komiks, milí čitatelia, prekvitá! Vydavateľstvo Albatros, pod taktovkou Tomáša Prokůpka, vydalo 14. októbra minulého roku kompletný súbor rozsiahlejších autorských príbehov najvýznamnejšieho českého ilustrátora literatúry pre deti a mládež i obrázkových seriálov Karla Frantu. Publikácia s názvom Karel Franta: Kniha komiksov vám na 224 stranách plných farieb ponúka nezabudnuteľné dobrodružstvá Malého Vinnetoua, Zeleného strašidielka Kuk, kapitánov lode Čičmunda Rasputin (SOS) či Tarzana (synka divočiny), a to z prelomu 60. a 70. rokov 20. storočia, ktoré boli s určitou pravidelnosťou publikované v detských časopisoch Ohníček, Pionýr a Sluníčko. Napínavá spomienková jazda svetom divokého západu, ale aj exotickými destináciami, ktoré voňajú po vašom detstve, je ukončená rozsiahlym doslovom jej zostavovateľa – Tomáša Prokůpka. V ňom si na jednej strane môžete zaspomínať aj na umelecké začiatky Karla Frantu. Tie sú neodmysliteľne spojené s jeho dospievaním, a to predovšetkým so svetom bájnych knižných westernových hrdinov i detských časopisov, ktoré ho neskôr v jeho tvorbe inšpirovali a ktoré koniec-koncov rozhodli o jeho úspešnej budúcnosti. Prierez akýmisi memoármi tohto popredného českého umelca dopĺňajú hravé a zatiaľ nikde nepublikované ilustračné materiály mapujúce začiatok, priebeh i výslnie jeho kariéry. Na strane druhej odkrýva doslov, a to čitateľom neznalým tvorby Karla Frantu alebo komiksov vo všeobecnosti, kreatívne procesy i výstavbové postupy príznačné pre komiksových autorov, ktorým sa v priebehu dejín podarilo úspešne dobyť srdcia mladších, starších a aj tých najstarších čitateľov, a to formou, aká aj dnes vyvoláva v istých kruhoch rozporuplné diskusie. Karel Franta: Kniha komiksov je síce určená pre čitateľov od 8 rokov, ktorým zábavným spôsobom prináša rôzne menej alebo viac závažné situácie zo života s mravoučným odtienkom a so snahou i vzdelať, ale na svoje si prídu aj takzvaní pamätníci, ktorí vo všeobecnosti vyrastali nielen na komiksoch, ale aj detských či mládežníckych časopisoch a ich zbieraniu zasvätili polovicu svojho života. Obrázkové seriály Karla Frantu sú nadčasové. Nadčasové sú preto, že riešia i dnes aktuálne témy. Príbehy, obyčajne jedno až osemstránkové, rozprávajú odľahčenou úsmevnou formou farbisté (a to doslovne) príhody, ktorým museli čeliť hlavní protagonisti Frantových príbehov a ktoré si v istých momentoch žiadali oveľa prezieravejšej riešenie, ako sa môže na prvý pohľad zdať. Zatiaľ čo sa bude detský čitateľ vnárať do víru jemu blízkej fantastickosti a z každého krátkeho alebo o niekoľko obrázkových polí dlhšieho dobrodružstva si bude odnášať istú špecifickú osobnú skúsenosť založenú na spoznávaní ľudského charakteru, starší čitateľ sa zabaví nad dôvtipom ukrytým v a aj medzi jednotlivými panelmi. A podobne ako detský čitateľ i on si nájde v týchto avantúrnych výpravách záľubu. Karel Franta: Kniha komiksov sa delí na 4 celkom objemné nie však rovnomerne rozdelené celky – Malý Vinnetou (od str. 6 až po str. 115), SOS (od str. 117 až po str. 131), Strašidýlko Kuk (od str. 133 do str. 188) a Návštěva z pralesa aneb Tarzan synek divočiny (od str. 191 po str. 203) – doplnené o krátku beletristickú vsuvku (úvod) priamo od ich autora. Každý jeden arch (pozn. panel – celostránková ilustrácia), ako sme už niekoľko ráz spomínali, hýri rôznymi farbami, dobre čitateľným letteringom (pozn. fontom, písmom) a oválnym či hranatým tvarom bublín so sprievodným textom nerušivo dopĺňajúcim jednotlivé ilustrácie v konkrétnych obrázkových poliach. Každý celok pozostáva z niekoľkých samostatných ucelených a na seba nenadväzujúcich príbehov, ktoré však vzájomne spájajú hlavne postavy a miesto (lokalita), v ktorom sa jednotlivé dobrodružstvá odohrávajú. Keďže ide o komiksovú publikáciu s takmer vyváženými hlavnými zložkami (t.j. obraz a text sú v rovnováhe) a pútavým rozprávačským štýlom, Kniha komiksov vás dokáže príjemne pobaviť aj vtedy, ak ste mali jeden z tých málo príjemných dní. Ak teda hľadáte originálny darček, ktorým by ste vyčarovali úsmev na tvári svojim blízkym, alebo len máte chuť osláviť marec – mesiac knihy svojsky a netradične, vydavateľstvo Albatros si pre vás pripravilo ponuku, ktorá sa naozaj nedá odmietnuť. Karel Franta: Kniha komiksov pre veľkých aj malých splní nároky aj tých najnáročnejších! Takže ŠUP do najbližších kníhkupectiev, kde na vás čaká ikona českého komiksu Karel Franta a jeho Kniha komiksov.

Fantasy-svet.sk, 20.2.2017

Najmocnejšie kúzlo


Víly rastú rýchlejšie ako tráva a keď príde prvá zima, nik by neuhádol, že nemajú ani jeden rok. Juliana stihla vyrásť, skôr ako sa k moci dostal september a zo stromov sa začali sypať prvé žalude. No čo bolo najzvláštnejšie, tak isto rýchlo sa naučila aj tancovať. A keď jej priateľky ustali a pobrali sa spať, Juliana ešte chvíľu ostávala na čistinke (Zuzana Csontosová „Najmocnejšie kúzlo“ ). Zuzana Csontosová nie je ani láskavá divožienka, ani zlá bosorka, ani kúzelná babička, ani vráskavá kráľovná, ani zakliaty vlk a ani zelený vodník sediaci na dne ktoréhokoľvek jazera. Zuzana Csontosová je neobyčajne obyčajná debutujúca slovenská spisovateľka kníh pre deti a mládež, ktorá dostala od dobrých sudičiek do vena jeden zvláštny dar. Dar písať a tvoriť tie najúžasnejšie a najfarebnejšie rozprávky pod slnkom, ktoré sú síce určené pre deti a víly a švárnych junákov či všetkých statočných čitateľov od siedmich rokov, ale s potešením ich čítajú aj veľkí a takmer dospelí ľudia. Na Počúvadle bolo v ten týždeň veselo. Rybky sa naháňali a hádali, ktorá sa ako volá, pretože boli tak pomaľované, že sa navzájom nemohli spoznať. Kapry mali na sebe červeno-biele pásiky, pleskáče zelené bodky, ostriež bol celý modrý a sumec, Matúšov obľúbený priateľ, mal na sebe všetky farby, ktoré vodník dokázal namiešať. Ako sa však rybkám postupne zmývala farba zo šupín a Matúšovi sa vyprázdňovali fľaštičky, nadišiel čas, aby vodník splnil svoju skúšku (Zuzana Csontosová „Najmocnejšie kúzlo"). Vydavateľstvo Albatros je zárukou kvalitnej literatúry. O jeho dobrom vkuse nás denno-denne presviedčajú rôzne hravé knižné tituly, ktoré nám s neskrývaným potešením ponúka a medzi ktorými v súčasnosti vytŕča, a to nielen svojím vzhľadom, jedna zelená a celkom veľká detská kniha. Najmocnejšie kúzlo od Zuzany Csontosovej sa na poličky či pulty kníhkupectiev dostalo iba nedávno a hoci nemá viac ako 77 strán, okúzlilo, očarilo či inak oslovilo hory a hordy čitateľov. A to či už tých malých, stále snívajúcich o fantastických dobrodružstvách, alebo tých veľkých, veriacich, že zo sveta kúziel a bájnych bytostí sa nikdy vyrásť nedá. Napriek tomu, že táto kniha nie je rozsahom široká a veľkosťou vysoká, ukrýva v sebe až tri dĺžkou tak akurát dobrodružné príbehy o troch výnimočných bytostiach, ktoré precestovali kus sveta, spoznali tie najmalebnejšie slovenské miesta, mestečká a zákutia, zachránili blízkych ľudí i neľudí a dojali srdiečka či srdcia každého jedného knižného dobrodruha. Nezáleží na tom, akým magickým bytostiam ste upísali svoju dušu, Najmocnejšie kúzlo ich ukrýva hneď niekoľko a verte nám, zamilujete si ich bez ohľadu na to, akí dobrí alebo zlí vo svojej podstate sú. Klára neporozumela, či babička vie čarovať alebo nie. Bývala sama v dome pri hustom lese, okolo ktorého sa motala čierna mačka a pri dverách stála opretá metla z prútia – to boli všetko znaky, podľa ktorých hľadala čarodejnicu, u ktorej by mohla zostať. No v chalupe nebolo vidieť pavučiny ani prach, bola čistá a voňala levanduľou. Páčil sa jej babičkin vrkoč zatočený a zopnutý do malého uzla, vľúdne sivé oči a malé jamky v lícach. Obdivovala jej sukne lemované drobnými výšivkami aj kvietkovanú šatku zavesenú pri dverách. Na prvý pohľad bolo zrejmé, že sa babička na čarodejnice zo Snežnej hory vonkoncom neponáša (Zuzana Csontosová „Najmocnejšie kúzlo“). Najmocnejšie kúzlo a svet rozprávok Zuzany Csontosovej otvára nežný príbeh o Víle Juliane, ktorá sa narodila počas tých výnimočných dní, kedy sa z oblohy lial dážď ako z veľkej krhly, svet osvetľovali blesky a z kopcov sa parilo ako z nedeľňajších hrncov našich mám. Pokračuje mokrým dobrodružstvom o Vodníkovi Matúšovi, čo človekom sa na jeden rok stal a remeslu pekára privoňal, a lúči sa kúzelným rozprávaním o Čarodejnici Kláre, ktorá prešla kus cesty, aby našla niečo, čo stratila, keď bola ešte malá, zraniteľná a Snežnej hore darovaná. Najmocnejšie kúzlo a svet rozprávok Zuzany Csontosovej predstavuje fantastickú mapu ešte fantastickejšej čarovnej krajiny, ktorú môžete nájsť iba vtedy, ak sa vyberiete do Trenčína na jarmok, cestou zablúdite na Počúvadlo, aby ste sa mohli pokochať krásami Banskej Štiavnice, a svoju púť zavŕšite v Pukanci, kde o bylinky či čiperné staré mamy v maľovaných krojoch nie je núdza. Práve tam, niekde medzi Snežnou a Rozprávkovou horou, blízko domčeka na kopci, studenej jaskyne či priezračného jazera, budú na vás čakať víly, čarodejnice, bosorky a vodníci, ale aj mohutní stolári, voňaví pekári, ufúľaní hrnčiari, kúzelné babičky i silní furmani, ktorí vám s radosťou vyrozprávajú, ako to vlastne vtedy s našimi hrdinami bolo. Najmocnejšie kúzlo napísala neobyčajne obyčajná debutujúca slovenská spisovateľka Zuzana Csontosová, ktorá má jasno v tom, ako napísať zaujímavú knihu pre deti od siedmich rokov a ktorá veľmi dobre vie, ako motivovať, osloviť a rozcítiť aj tých čitateľov, čo majú predsa len už tých rôčkov viac. Tri rozsahom široké a dĺžkou tak akurát príbehy o troch výnimočných bytostiach v sebe neukrývajú iba tri magické putovania plné kúziel a čarovných rýdzo slovanských bytostí, ale snažia sa čitateľom rôznej vekovej kategórie ukázať, aké dôležité je nestratiť vieru v ľudskosť, šťastné a možno nie až také idylické konce či ostať verný sebe a svojim zásadám, a to aj napriek tomu, že niekto iný vám bude tvrdiť opak. Tvorba Zuzany Csontosovej spĺňa všetky dôležité atribúty autorskej rozprávky, ktorej výskyt je, bohužiaľ, na pultoch našich kníhkupectiev ojedinelý, ak sa teda budeme pohybovať medzi dielami súčasných domácich autorov. Tvorba Zuzany Csontosovej je unikátna aj tým, že sa opätovne prinavracia k počiatkom rozprávky ako takej, k jej ľudovosti, ľubozvučnosti, hravosti, ľahkosti, poučnosti a predovšetkým k motívom typickým pre náš domáci literárny detský fond 20. storočia. Prostredníctvom jednoduchých zápletiek a metaforicky vykreslených postáv (či už tých fantastických alebo úplne obyčajných) s citom a predovšetkým zručne zhmotňuje či už bežné pálčivé problémy spoločnosti a jedinca v nej, alebo sa snaží oživiť dávno zabudnuté remeslá, krásy slovenských miest i mien, ako aj oprášiť zvučné tóny slovenčiny v dobách, kedy každé jedno slovo malo svoj špecifický šum, konkrétnu vôňu a jasný obraz. Tvorba Zuzany Csontosovej čaruje aj kúzli a detskému príjemcovi otvára snový knižný svet plný lásky k domovine a radosti z úplne jednoduchých vecí. A nám, čitateľom starším a vetrom ošľahaným, k životu preberá tie najúsmevnejšie spomienky na detstvo, kedy sa čerešne na stromoch pýrili, noše sa na chrbtoch nosili, zvony vo vežiach rezko zvonili a ľudia po jarmokoch s radosťou chodili. Keď pekár porozkladal na stole riad, ktorý nakúpil u hrnčiarov v Pukanci, Matúš išiel na ňom oči nechať. Všetky výrobky mali krásne a presné tvary, každý bol inak vyzdobený. Najviac sa mu páčila čutora s okrúhlym bruchom a farebným ornamentom. Opatrne ju znovu a znovu bral do rúk a obzeral zeleno-hnedú maľbu. Pekár mu musel vyrozprávať všetko, čo vedel o hrnčiarskej dielni, ale Matúš sa aj tak rozhodol, že to chce vidieť na vlastné oči. Dlho presviedčal pekára, aby mu dovolil na krátky čas odísť do Pukanca. Nakoniec sa dohodli, že Matúš odíde na dva týždne. Pekár mu dokonca napísal list, aby ho vzali za pomocníka. Majster dielne bol jeho dávny priateľ, ktorý kedysi býval v Štiavnici (Zuzana Csontosová „Najmocnejšie kúzlo“). Najmocnejšie kúzlo vyšlo vo vydavateľstve Albatros ako prvá pôvodná slovenská kniha a 29. októbra 2013 sa uskutočnila v priestoroch kníhkupectva Panta Rhei v Bratislave malá, svieža a taká trošku čarovná prezentácia, ktorá hýrila farbami. Farbami zelenými aj sviežimi, farbami čarovnými aj rozprávkovými, farbami snovými aj oku lahodiacimi, pretože okrem Zuzany Csontosovej vie kúzliť aj Bystrík Vančo, ktorý vdýchol Najmocnejšiemu kúzlu nezabudnuteľný a farbistý obrázkový život. A aj z tohto dôvodu by ste svoju knižnicu, nech je akokoľvek veľká, malá, široká, úzka, vysoká, nízka, dlhá, krátka, skoro plná a už-už preplnená, mali obdarovať jedným z tých nadčasových diel, ktoré majú veľké nielen srdcia, ale aj sny.

Fantasy-svet.sk, 20.2.2017

...rozprávka nielen pre deti


Hovorí sa, že obrázok povie viac ako tisíc slov a niekedy to platí aj o recenziách. Warren trinásty a Vševidiace oko je krásna kniha nielen obsahovo, no zaujme hlavne na pohľad a tak by bolo na škodu popísať ju len slovami. Pre tých, ktorí majú záujem, na konci článku je malé video. Príbeh malého škaredého Warrena s krivými zubami je príbeh klasického boja dobra so zlom, obohatený o lúštenie záhad, hlavolamov a iných hádaniek. Warren je dedičom veľkého starého hotela opradeného tajomstvom. Bohužiaľ, chlapcovi rodičia už nežijú a Warren sa ocitá v starostlivosti krutej tety Anakondy a lenivého strýka Ruberta. Tí Warrena využívajú ako svojho lacného poslíčka, upratovačku a nosiča kufrov v jednej osobe. Warren si ale napriek tomuto necitlivému zaobchádzaniu ponecháva svoju láskavú povahu, zmysel pre humor a čo je najdôležitejšie, aj fiškusa. Hlavnou zápletkou rozprávky je hľadanie magického Vševidiaceho oka, ktoré by malo byť niekde v hoteli ukryté. Vševidiace oko je, ako legenda hovorí, zdrojom veľkej moci. Rozprávok znalým čitateľom je hneď jasné, že teta Anakonda pôjde cez mŕtvoly, aby oko získala, no a Warren sa jej v tom bude snažiť zabrániť. Dej je popretkávaný mágiou, čarovnými bytosťami, hádankami, záhadami aj bojom o život. Samozrejme, hlavnou témou, ako to už v rozprávkach býva, je boj dobra so zlom. Veľký dôraz autorka kladie aj na hodnotu priateľstva a súdržnosti rodiny, no robí to veľmi nenápadne a nenútene. Mladý čitateľ je tak nerušene ponorený do skoro detektívneho príbehu bez toho, aby vnímal nanútené moralizovanie dospelákov. Perokresby z dielne Willa Staehleho vynikajúco dotvárajú ponurú atmosféru. Každá kapitola začína dvojstránkovou ilustráciou. Autorka dala občas priestor aj samotnej neľudskej tete Anakonde a jej pasáže sú písané na čiernom podklade. Mladý čitateľ tak presne vie, kto k nemu prehovára a čierny podklad aj vizuálne umocňuje zlú povahu krutej postavy bez toho, aby autorka musela siahnuť po hrubších vyjadrovacích prostriedkoch na vytvorenie atmosféry. Vedľajšie postavy milého kuchára Buniona, príšerky Skica či starého strážcu knižnice dodávajú príbehu na láskavosti a naznačujú, že aj keď dieťa stratí rodičov, pocit súdržnosti a domova si môže vytvoriť aj mimo okruhu rodinných príslušníkov. Dielo je primárne zamerané na deti 9+ , no osobne ho vnímam ako vydarenú multigeneračnú knihu, ktorú si môže vychutnať ktorýkoľvek milovník rozprávok. Výhoda Warrena je, že vďaka nádherným ilustráciám sa budú deti často ku knihe vracať, pretože listovanie v nej je naozaj zážitkom.

kniznytip.blogspot.cz, 13.2.2017

Warren Trinásty je knižná sirota s výbor


V knihe Warren Trinásty a Vševidiace oko sa zhmotnila rovnováha autorskej dvojice. Tania del Rio vytvorila zaujímavé „libreto“, ktoré veľmi osobito ilustroval výtvarný umelec Will Staehle, pričom sa natíska otázka, či bol Warren Trinásty skôr nakreslený alebo napísaný. Pri vyslovení mena Tim Burton sa filmovému fanúšikovi rýchlosťou internetového vyhľadávača pred očami objaví celá plejáda legendárnych, bizarných a unikátnych postáv a postavičiek. Burton sa však nenarodil iba pod šťastnou hviezdou režisérov a filmových tvorcov. Počas svojej kariéry sa prejavil aj ako originálny ilustrátor, výtvarník a spisovateľ s nezameniteľným rukopisom. Jeho knižné dielka O Slávkovom neslávnom konci a ďalšie burtonovky alebo Můra noční, předvánoční boli hitmi tak u detí, ako aj u dospelých. Niekedy sa prosto výnimočný tvorivý talent skĺbi v jednej osobe, čo však samozrejme nevylučuje vznik zaujímavých knižných počinov, ktoré vznikli napríklad vo dvojici. Takých je samozrejme tiež mnoho, pričom tie najvýnimočnejšie nezaujmú iba obsahom, ale aj mierou vyváženia medzi autorom textu a ilustrátorom. O knihe Warren Trinásty a Vševidiace oko sa dá povedať, že sa do konečného výsledku zhmotnila rovnováha autorskej dvojice. Tania del Rio - autorka komiksov pre mladé publikum, vytvorila zaujímavé „libreto“, ktoré veľmi osobito ilustroval výtvarný umelec Will Staehle, pričom sa natíska otázka, či bol Warren Trinásty skôr nakreslený alebo napísaný. Čitateľovi to však v konečnom výsledku môže byť úplne jedno, veď bez vajca by nebolo sliepky a naopak. Dôležité je, že na svete je nový príbeh, ktorý môže pohladiť, zabaviť, poučiť alebo inšpirovať iných ľudí. V prípade Warrena Trinásteho môže byť publikum ešte širšie, pretože táto kniha primárne určená deťom, poteší aj dospelého čitateľa, najmä takého, ktorého oslovujú už spomenuté burtonovské fantazmagórie. Hlavným hrdinom je dvanásťročný Warren Trinásty, ktorý žije a pracuje vo viktoriánskom hoteli. Hotel je však na začiatku príbehu skoro prázdny, aj keď pár obyvateľov predsa len má. Je však päť rokov bez zákazníkov, pretože po smrti Warrenovho otca ho prevzal do správy Warrenov strýko Rupert. Hotel vinou strýkovej lenivosti iba chátral, a tak ho nakoniec opustili nielen hostia, ale aj väčšina personálu. Malý Warren napriek tomu vo svojom rodinnom sídle plní mnoho úloh, súvisiacich s prevádzkovaním hotela. Je komorníkom, poslíčkom, údržbárom a deratizátorom zároveň, aj keď väčšinu týchto činností plní kvôli rozmarom strýkovej novomanželky, tety Annakondy.V tomto je Warrenov osud tak trocha archetypálnym popoluškovským príbehom, aj keď samozrejme s úplne iným sujetom a vyvrcholením. Ten je skôr temno-fantastický, pričom sa väčšina deja točí okolo tzv. Vševidiaceho oka. Jeho hľadaním nie je zamestnaná iba teta Annakonda, ale neskôr aj množstvo iných hľadačov pokladov, ktorých správa o záhadnom predmete priláka. Každý z nich si Vševidiace oko predstavuje inak, pričom k vyriešeniu tejto záhady smeruje aj malý Warren Trinásty, keďže počas bádania pochopí, že ide o dvanásť generácií uchovávané rodinné tajomstvo. Ak chce Warren zachrániť dedičstvo, musí tento artefakt objaviť ako prvý. Rieši jednu úlohu za druhou, čím sa zo sedemnástich kapitol stáva zábavný a zároveň detektívny príbeh. Ten je dokresľovaný nádhernými ilustráciami, pričom mysterióznosť podfarbuje aj výrazná čierno-červená tlač. Hlavný hrdina je stelesnením dobra, čo nie je v dnešných časoch na škodu. Jeho morálne imperatívy sa samozrejme prejavujú v konflikte so zlom, ktoré má v príbehu tiež svoje zhmotnenie. Predstavuje ho teta Annakonda, ktorej charakter poznačujú chamtivosť a túžba po ovládaní iných. Rozprávanie o Warrenovi Trinástom má teda aj niekoľko mravoučných odkazov, aj keď primárne poskytuje čitateľský oddych v podobe deja, obrázkov a nevšednej spleti hlavolamov a tajných kódov. Ak podobne ako autori, vytvoria čitateľskú dvojicu aj rodič a dieťa, tak k tomu všetkému pribudne ešte ďalšia tajná ingrediencia. Tú je však nutné objaviť na vlastnú päsť.

Denník N, 31.1.2017

5 originálnych detských kníh


Priznávam, že som túto knihu zhltla skoro na jedno posedenie a len s ťažkým srdcom som od nej odchádzala. Istým spôsobom mi pripomenula staré dobré časy, keď som s napätím po prvý raz čítala Troch pátračov. Warren Trinásty si vás získa od prvých strán a vy spolu s ním zažijete steampunkovú naháňačku za magickým pokladom v starodávnom hoteli plnom tieňov, chodbičiek a tajomných zákutí. Warren má 12 rokov a je dedičom ponurého rodinného hotela, ktorý zíva prázdnotou a jeho atmosféra vám pripomenie filmovú mágiu Tima Burtona. Vykonáva v ňom skoro všetky povolania, keďže hotel prišiel o personál kvôli jeho lenivému strýkovi Rupertovi, ktorý má hotel na starosti do Warrenovej plnoletosti. Navyše má Rupert oči len a len pre svoju čerstvú manželku Annakondu, ktorá sa k Warrenovi správa ako tá najhoršia macocha na svete a je fakt divná... Kniha vyniká krásnym prevedením – tvrdá väzba s výraznou farbou obálky, ktorú efektne dopĺňa zlatá metalická potlač. Účelový dizajn, viktoriánska dvojstĺpcová sadzba, nádherné ilustrácie s množstvom tajných kódov, hádaniek, zrkadlového písma, parádnych vynálezov robia z tejto knihy nielen skvelý čitateľský zážitok, ale aj pastvu pre oči. Ide o prvý diel série, ktorý je však ucelený, takže sa nemusíte obávať otvoreného konca. Druhý diel s názvom Warren the 13th and the Whispering Woods by mal vyjsť v angličtine v marci tohto roku a ja pevne verím a dúfam, že sa ho dočkáme aj v slovenčine.

Denník N, 22.1.2017

5 originálnych detských kníh


Ak by ste ma pod hrozbou hrubého násilia prinútili menovať len jednu knihu, ktorá ma minulý rok potešila po obsahovej a vizuálnej stránke najviac, spomenula by som bez rozmýšľania práve toto dielo. A slovo dielo je zaslúžene na mieste. Toto jedinečné vydanie Opičieho kráľa, ktoré vyšlo znovu (prvé vydanie uzrelo svetlo sveta v roku 1961) symbolicky v roku 2016 – roku Opice, vzniklo v spolupráci s galériou Galerie Zdeněk Sklenář v adaptácii Jana Jiráňa. Spomínaná galéria je známa nielen svoju výstavnou činnosťou, ale aj bibliofíliami. Odvážne prevedenie má na svedomí Studio Najbrt, ktoré stavilo na písmo Zirkel v troch veľkostiach. Tie sa naprieč knihou striedajú (podobne ako sa zväčšuje a zmenšuje opičiakova zlatá palica). Väčší rozmer publikácie (240 × 290 mm) dáva priestor vyniknúť nádherným ilustráciám Zdeňka Sklenářa, no jej väzba, výber papiera robia knihu „ľudskou“, praktickou – výborne sa s ňou manipuluje, nie je ťažká ani do detských rúk. Jednoducho máte chuť ju čítať, dotýkať sa jej, a nie len vyložiť za sklo. Knihe opodstatnene patrí čestné miesto v prestížnom katalógu Nejlepší knihy dětem za obdobie 2015/2016, ktorý predstavuje výber toho najlepšieho zo súčasnej českej literatúry pre deti a mládež. Výber zostavuje Zväz českých kníhkupcov a nakladateľov a Česká sekcia Medzinárodnej organizácie pre detskú knihu (IBBY). Opičiak Sun, známy ako Opičí kráľ, patrí v Číne medzi mimoriadne obľúbených, kultových hrdinov. Život tejto postave vdýchol v 16. storočí Wu Čcheng-en prostredníctvom slávneho románu Putovanie na západ. Tento nebojácny, roztomilý superhrdina so správaním uličníka a dušou hrdinu si získal moje srdce najprv vďaka seriálu z roku 1986 s rovnomenným názvom. Knižné ilustrácie Zdeňka Sklenářa získali obdiv aj v Číne, a to nielen vďaka výstave v Pekingu (v roku 2009), ale aj Svetovej výstave EXPO 2010 v Šanghaji, kde ich s nadšením prijali milióny divákov. Svoj obdiv im vyjadril i najslávnejší predstaviteľ Opičieho kráľa z už vyššie spomínaného seriálu – herec Liou Siao Ling Tchung, ktorého doslov nájdete aj v knihe.Opičiak Sun, chuligán s nezvyčajným pôvabom, majster premien – dokáže sa premeniť na 72 spôsobov, zažíva počas svojich potuliek svetom nezvyčajné dobrodružstvá a stretáva postavy z čínskej mytológie. Napriek všetkým svojim super schopnostiam je niekde hlboko vo svojom vnútri veľmi podobný a blízky obyčajným ľuďom – má svoje svetlejšie chvíľky aj zlé dni. A aj to je jeden z dôvodov, prečo patrí medzi najobľúbenejších hrdinov nielen vo svojej rodnej Číne.

Denník N, 22.1.2017

Kniha pre 8-ročné víly


Celkovo napísala autorka Holly Webbová, rodená londýnčanka, štyri diely krehkej fantasy rozprávky o Emily Pierkovej. Čítala som ostatnú (zrejme však nie poslednú) časť Emily Pierková a hviezdne schodisko. V nej si je už hlavná hrdinka, približne vo veku čitateliek, vedomá svojej výnimočnosti, avšak tápe v rodinných vzťahoch. Jej nevlastná mama čaká bábätko, o ktorom, keďže sa nachádzame vo svete víl a čarov, je už teraz jasné, že nebude obyčajné. Emily potrebuje nadobudnúť nejakú životnú istotu, ale ide to veľmi ťažko. Ako inak - stane sa čosi nečakané - objaví sa schodisko a Emily sa podozvedá veci, ktoré jej pomôžu trochu si utriediť myšlienky. Kniha neobsahuje žiadne ilustrácie, okrem roztomilej úvodnej kresby, ktorej autorkou je Rosie Wheeldonová. Čistého textu je, povedzme, asi dvojnásobok v porovnaní s nejakou skutočnou dejovou akciou, preto je kniha vhodná skôr pre čitateľky, ktoré práve teraz začínajú prejavovať záujem o samostatne strávený čas pri knihe. Emily Pierková sa nikam neponáhľa a dá im dostatok času na zorientovanie sa, kto je kto, kto si čo myslí, kto kam smeruje. Dievčatám, ktoré siahajú po viac dobrodružných knihách, sa preto môže zdať rozvláčna a zbytočne pomalá, uhovorená, opisná. Holly Webbová je nesmierne plodná autorka, píšuca pre deti od 5 - 12 rokov. Jej doménou sú série, napísala ich štrnásť, väčšina je o zvieratkách, vílach a dievčatách, pričom neváha z jednej témy vytrieskať aj 37 kníh. Na našom trhu sú okrem Emily Pierkovej dostupné ešte ďalšie jej knižné víly Lily a Rose, určené mierne starším dievčatám.

Denník N, 12.1.2017

Karolina Medková: Vánoce z celého světa


Vánoce z celého světa, ktoré ilustrovala naša úspešná ilustrátorka Mária Nerádová sú našou najkrajšou detskou knihou o Vianociach. Ide o obrázkovo-hľadaciu knihu s úlohami. Hlavnými hrdinami sú chlapci Daniel so Šimonom a ich labrador Ludvík. Majú zázračnú snehovú guľu, ktorá keď sa ňou zatrasie, zavedie malých čitateľov do rôznych krajín sveta, aby mohli spoznať ich Vianočné zvyky a tradície. V závere knihy sú potom tieto zvyky popísané. Krajín je spolu 12: Nemecko, Austrália a Nový Zéland, Etiópia, Mexiko, USA, Japonsko, Venezuela, Grécko, Fínsko, Rusko, Izrael a Česká republika. Slovensko v nej síce nenájdete, no môžete použiť dvojstranu venovanú našim susedom nakoľko je na nej rodina pod stromčekom ako rozbaľuje darčeky, starý otec spiaci v kresle a stará mama krájajúca vianočku. Úlohy sú v knihe dvojaké. Jedny sú zamerané na precvičovanie a zdokonaľovanie všeobecných schopností: hľadanie dvojíc, vyfarbovanie, priraďovanie tieňov, hľadanie správnej cestičky. Druhou je hľadanie Šimona, Daniela, Ludvíka a snehovej gule na každej strane (a veru niekedy sa vedia loptoši malí poriadne ukryť!).

mimimalaknihomilka.blogspot.sk, 27.11.2016